|
Posted 23rd January 2012, by admin, and filed under News Update, Phuket E-Magazine
Bangkok Airways and Finnair ink code share deal Bangkok Airways (PG) and Finnair (AY) recently signed a code-share agreement for services to Thailand’s key destinations, as well as to Hong Kong and Singapore. The service began on 15 January 2012. Under the deal, the Helsinki-based airline will place its two-letter ‘AY’ code on Bangkok Airways’ flights between Bangkok-Samui, Bangkok-Phuket, Bangkok-Chiang Mai, Singapore-Samui and Hong Kong-Samui. The move is part of Bangkok Airways’ plan to further expand its codeshare partnership policy. “Chiang Mai, Koh Samui and Phuket are regarded as our favorite destinations for visitors worldwide, whilst Hong Kong and Singapore offer another unique aspect of Asia,” said Captain Puttipong Prasarttong-Osoth, President of Bangkok Airways. “By this co-operation, Finnair will be the only European carrier that allows stop-over in Asia’s famous ports, namely Hong Kong and Singapore, before visiting Thailand. We strongly believe this new cooperation will be very successful.” “This new codeshare arrangement will make the paradise island Koh Samui even easier reach for Finnair passengers,” said Hannu Sundberg, Vice President for Airline Partnerships at Finnair. “The daily nonstop services from Helsinki to Singapore, Bangkok and Hong Kong each connect with Bangkok Airways services to Koh Samui. The exotic experience at Koh Samui starts already at the unique airport and continues throughout the stay. Chiang Mai and the Northern part of Thailand is gaining popularity among European travelers and it is now well connected with Finnair’s double daily Bangkok services. This new partnership will open new possibilities to our passengers to visit Thailand and combine it with other destinations in Asia for added experience.” News By : www.phuketindex.com |
|
Posted 30th June 2011, by admin, and filed under Lifestyle & Leisure, Phuket E-Magazine
ประตูเมืองภูเก็ตหรือ Gate Way ตั้งอยู่บนพื้นที่ราชพัสดุ 25 ไร่ บริเวณท่าฉัตรไชย ตำบลไม้ขาว อำเภอถลาง ใกล้กับสะพานท้าวเทพกษัตรี-ท้าวศรีสุนทร บริเวณทางแยกเข้า-ออกจังหวัดภูเก็ต Gate Way แห่งนี้ถือเป็นสถานที่ท่องเที่ยวแห่งใหม่และเป็นห้องรับแขกแห่งแรกที่จะต้อนรับและอำนวยความสะดวกให้แก่นักท่องเที่ยวทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติที่เดินทางมาเยือนจังหวัดภูเก็ต นอกจากโครงสร้างตัวอาคารที่สามารถสะท้อนถึงความเป็นเอกลักษณ์ของท้องถิ่นภูเก็ตแล้ว หน้าอาคารมีการจัดภูมิทัศน์ด้วยการสร้างเสาศิลาอีก 29 ต้นภายในบริเวณดังกล่าวด้วย โดยมีนัยว่า เลข 2 คือ ท้าวเทพกษัตรี-ท้าวศรีสุนทร สองวีรสตรีของชาวภูเก็ต ส่วนเลข 9 มีนัยถึงพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 9 บนศิลาทั้ง 29 ต้น จะเรียงรายเรื่องราวต่างๆ ของภูเก็ตเอาไว้ตั้งแต่ยุครุ่งเรืองของการทำเหมืองแร่ดีบุก การทำเกษตรกรรม มาจนถึงยุคอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวโดยความกรุณาจากกลุ่มอนุรักษ์ประวัติศาสตร์เมืองภูเก็ต นำโดย ผศ. สมหมาย ปิ่นพุทธศิลป์ อาจารย์ประสิทธิ ชินการณ์ ซึ่ง Gate Way จะเป็นแหล่งเรียนรู้ ประวัติศาสตร์และศิลปกรรมอีกแห่งหนึ่งของภูเก็ต ให้นักท่องเที่ยวและเยาวชนรุ่นหลังได้ศึกษาต่อไป |
|
Posted 2nd April 2011, by admin, and filed under Eco Travel in Phang Nga, News Update, Phuket E-Magazine
Phuket E Magazine invite you to join Kok Krai community at Phang Nga . Red Crab ( Pu Mod daeng ) Visit Pu Mod Daeng Beach and enjoy wading in puddle at Sai Ron Beach, Kok Krai village. Tang Len Beach or Pu Mod Daeng Beach is known as the biggest house of Pu Mod Daeng in Thailand. A beautiful green seaweed field can also be found. Arriving at low tide on a bright sunshine day, it’s a perfect time to see an army of Pu Mod Daeng parading out of their holes. Only 3-4 sunny days at low tide, Pu Mod Daeng will climb out of their holes to the beach twice a month. Please check the weather and date of high tide and low tide in advance, otherwise you will miss the great opportunity to see Pu Mod Daeng When more than 10,000 small-sized Pu Mod Deang walking along the beach, a long mild red colour line can be seen on a white sandy beach looking much like a row of red ants climbing on a bunch of mangoes. So amazing !!! Believe it or not, in the old days, it was told that gold can be found beneath the ground where Pu Mod Deang live. But one thing for sure is the fun-filled experience of chasing Pu Mod Daeng. Congratulations to the local people who are given a prompt right by nature to take care and protect Pu Mod Daeng, a small animal that is rarely found in Thailand. Not far from Tang Len (Pu Mod Daeng) Beach, we arrive at Marui Canal and Sai Ron (Hot Sand) Beach which was originated by a tectonic plate. During the low tide, hot sea, sand and mud can be experienced here. Furthermore, various kinds of mineral that are good for health can be found in the hot mud which is believed to help heal Beriberi and muscle pains. Many elder people here are seen walking in the mud paddle which they believe is a “Natural Spa in Thailand”. We, therefore, decided to do a foot spa by placing our feet beneath the hot mud. It was unbelievable. After cleaning, all muscle pains and weakness were all gone. This is a miracle of nature indeed. ภุเก็ตอีแมกกาซีน ชวนเที่ยว หาดปูมดแดง ที่หมู่ บ้านโคกไคร พังงา เที่ยวหาดปูมดแดง แล้วแวะลุยโคลน ที่หาดทรายร้อน ณ หมู่บ้าน โคกไคร หาดตั้งเลน หรือมีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า หาดปูมดแดง เป็นสถานที่ที่มีปูมดแดงอาศัยอยู่ชุกชุมมากที่สุดในประเทศไทย อีกทั้งยังเป็นทุ่งสาหร่ายที่งดงามเขียวขจี เรามาถึงหาดนี้ในวันที่น้ำลงพอดี แถมยังมีแสงแดดเจิดจ้า ก็เลยโชคดีมีโอกาสได้เห็นกองทัพปูมดแดง ที่ออกจากรูมาให้พวกเราได้ยลโฉมกัน แค่ 3-4 วัน ช่วงน้ำลง และต้องเป็นวันที่มีแดดดีด้วยนะ ถึงจะมีโอกาสงามๆได้เห็นปูมดแดงแบบนี้แค่ 2 ครั้ง ใน 1 เดือน เพราะฉะนั้น ก่อนจะมาเที่ยวที่นี่ ขอแนะนำว่าให้ตรวจสอบเรื่องวันและเวลาน้ำขึ้น น้ำลงให้ดีเสียก่อน ปูมดแดงมีขนาดเล็กมาก เวลาวิ่งกรูออกมาจากรูเป็นหมื่นๆแสนๆตัวตามชายหาด จะเห็นเป็นแนวยาวสีแดงเรื่อๆบนหาดทรายสีขาวบริสุทธิ์ ดูคล้ายๆกับแถวของตัวมดแดงที่แฝงพวงมะม่วงยังไงยังงั้นเลย น่าทึ่งจริงๆ คนโบราณเชื่อกันว่า ที่ใดมีปูมดแดงอาศัยอยู่ ที่นั่นในแผ่นดินจะมีทอง จริงหรือเปล่าไม่รู้ แต่ที่รู้แน่ๆก็คือว่า การวิ่งไล่จับปูมดแดง มีแต่ความสุขและสนุกสนานเท่านั้นค่ะ ดีใจแทนชาวบ้านที่นี่ ที่ได้รับสิทธิ์จากธรรมชาติให้เป็นผู้ดูแลและคุ้มครองปูมดแดง สัตว์ตัวเล็กๆที่หาดูได้ยาก และพบอยู่ในไม่กี่พื้นที่ในประเทศไทย ไม่ใกลจากหาดตั้งเลน เราก็มาถึงคลองมะรุ่ย มีหาดทรายร้อน ซึ่งเกิดจากรอยแยกของเปลือกโลก เวลาน้ำลง จะทำให้บริเวณนี้เกิดน้ำทะเลร้อน ทรายร้อนและโคลนร้อน แบบออลอินวัน ที่ไม่ธรรมดาคือ มีแร่ธาตุหลายตัวที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพรวมกันอยู่ภายใต้โคลนร้อน ชาวบ้านแถวนี้ใช้เป็นที่บำบัดโรคเหน็บชา ปวดเมื่อย เห็นผู้ใหญ่หลายคนพากันเดินย่ำโคลนไปมา ถามไถ่ได้ความว่า ทำให้หายเมื่อยได้จริง อ้อ..ที่เขาเรียกว่า “สปาธรรมชาติ” ของเมืองไทย อยู่ตรงนี้นี่เอง เราก็เลยตัดสินใจทำ “สปาเท้า” โดยการลุยเอาเท้าฝังลงไปในโคลนร้อน ไม่น่าเชื่อว่า เมื่อล้างโคลนออกแล้ว เท้าเบาสบายหายเหนื่อย เมื่อยล้าได้จริงๆ นี่แหละ ! มหัศจรรย์ของธรรมชาติ ล่ะ สนใจที่จะเกี่ยวก้อยคนรู้ใจไปเที่ยว วิ่งไล่จับน้องปู เอ๊ย! ไม่ใช่… ปูมดแดงตัวเป็นๆที่หาดตั้งเลน แล้วแวะไปชมสปาธรรมชาติที่หาดทรายร้อน ติดต่อ คุณนิกรฯ (บังอิน) หมายเลขโทรศัพท์ 08-9290 9265 ศูนย์การท่องเที่ยวชุมชนบ้านโคกไคร ตำบลมะรุ่ย อำเภอ ทับปุด จังหวัดพังงา เที่ยวภูเก็ต พังงา เป็นเรื่องง่าย ๆ อ่านเรื่องเพิ่มเติมได้ที่ www.phuketemagazine.com
|
|
Posted 28th March 2011, by admin, and filed under Beaches & Islands in Phuket, Event Update, News Update, Phuket E-Magazine, TAT Phuket Office, Tourism Authority of Thailand
ททท. ขอเชิญชมคอนเสิร์ตช่วยเหลือผู้ประสบภัยประเทศญี่ปุ่น ในวันที่ 2 เมษายน 2554 ณ หาดกะรน โรตารีคลับจังหวัดภูเก็ตกำหนดจัดคอนเสิร์ตขึ้นที่หาดกะรนในวันเสาร์ที่ 2 เมษายน 2554 เริ่มตั้งแต่ 17.00 น. เป็นต้นไป โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อหาเงินช่วยเหลือผู้ประสบภัยจากแผนดินไหวและสึนามิที่ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งกิจกรรมดังกล่าวได้จัดขึ้นที่จังหวัดภูเก็ตเพื่อเปิดโอกาสให้นักท่องเที่ยวและประชาชนจังหวัดภูเก็ตที่ต้องการช่วยเหลือผู้ประสบภัยสึนามิผ่านการซื้อบัตรเข้าชมคอนเสิร์ตในครั้งนี้ กิจกรรมดังกล่าวได้รับการสนับสนุนโดยนายกเทศมนตรีตำบลกะรน กะตะกรุ๊ปรีสอร์ท เซ็นทาร่า แกรนด์ บีช รีสอร์ท และโรตารีคลับป่าตอง โดยได้จัดขึ้นภายใต้ชื่อ LOVE AID PHUKET ด้านกะตะกรุ๊ป รีสอร์ทและ เซ็นทาร่า แกรนด์ บีช รีสอร์ท ได้รวบรวมเงินช่วยเหลือจากโรงแรมใหญ่ๆ หลายแห่งในจังหวัดภูเก็ต ซึ่งโรงแรมทั้งหมดต่างก็ตั้งใจที่จะสนับสนุนกิจกรรม LOVE AID PHUKET อย่างเต็มที่โดยไม่หักค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น สำหรับผู้ร่วมแสดงคอนเสิร์ตช่วยเหลือผู้ประสบภัยญี่ปุ่นในครั้งนี้ ได้แก่ Hisashi , TATA Young, Job 2 Do, Richy Zen ,Sacha, The Coconut Head Band, Jelly Fish, Black Fiber and the Rock School Band. ทั้งนี้ ทาทา ยัง นักร้องมากด้วยคุณภาพของประเทศไทยได้กล่าวถึงการเข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ว่า “ตอบรับทันทีเมื่อได้รับการติดต่อให้มาร่วมกิจกรรมในครั้งนี้โดยไม่คิดทบทวนอีกครั้ง เพราะอยากจะร่วมช่วยเหลือผู้ประสบภัยที่ประเทศญี่ปุ่นด้วยการทำอะไรบางอย่างให้กับผู้ประสบภัยเหล่านั้น” Edgardo Tanael ผู้จัดงานหลักจากกะตะบีชรีสอร์ทกล่าวว่า “ ทางผู้จัดได้พูดคุยกับวงดนตรีใหญ่ๆ หลายแห่งในขณะนี้ โดยแต่ละวงต่างมีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักทั้งในไทยและต่างประเทศ นักแสดงดังกล่าวต่างมีผลตอบรับในทางที่ดีและต้องการมีส่วนร่วมในการมาเล่นคอนเสิร์ตในครั้งนี้ ซึ่งกิจกรรมดังกล่าวเป็นอีกกิจกรรมหนึ่งที่เปิดโอกาสให้คนภูเก็ตได้มีส่วนร่วมในการช่วยกันบริจาคให้กับผู้ประสบภัยสึนามิที่ญี่ปุ่น ภายใต้ชื่อ “บริจาค 100% สำหรับประเทศญี่ปุ่น” Brad Kenny ประธานกรรมการโรตารีคลับกล่าวว่า เงินบริจาคทั้งหมดทางโรตารีคลับป่าตองจะส่งมอบ โดยตรงให้กับโรตารีอินเตอร์เนชั่นแนลคลับที่ญี่ปุ่นเพื่อนำไปช่วยเหลือในพื้นที่ประสบภัยต่อไป สำหรับค่าบัตรเข้าชม คอนเสิร์ตราคา 100 บาท (ไม่รวมค่าอาหาร) ภายในงานมีจำหน่ายอาหารและเครื่องดื่มในราคา 100 บาทต่อรายการ หรือเลือกซื้อบัตรเหมาจ่าย 1,000 บาท(รวมทุกอย่างที่ต้องการทาน) ทั้งนี้ผู้จัดจะแจ้งให้ทราบอีกครั้งถึงจุดจำหน่ายบัตรผ่านทางเว็บไซด์ www.loveaidphuket.org สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่คุณแบรด์ เคนนี่ ประธานกรรมการโรตารีคลับ:LoveAidPhuket@yahoogroups.com ภาพก่อนเกิดเหตุการณ์และหลังเกิดเหตุการณ์สึนามิที่ประเทศญี่ปุ่น Fujitsuka Before Fujitsuka After Yuriage Before Yuriage After
|
|
Posted 17th March 2011, by admin, and filed under Uncategorized
ร่วมบริจาค ศูนย์การค้าจังซีลอน ป่าตอง ภูเก็ต ร่วมกับสมาคมธุรกิจท่องเที่ยวจังหวัดภูเก็ต จัดตั้งจุดรับบริจาคเงินเพื่อนำไปช่วยเหลือผู้ประสบภัยภิบัติชาวญี่ปุ่น จากเหตุการณ์แผ่นดินไหวและสึนามิ โดยชาวภูเก็ตและนักท่องเที่ยวที่ประสงค์จะช่วยเหลือ สามารถร่วมบริจาคได้แล้วตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป ณ โซนเดอะพอร์ท ศูนย์การค้าจังซีลอน ป่าตอง ภูเก็ต ตั้งแต่เวลา 11.00-21.00น. หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ โทร.076-600-111 Sendai Airport Before Sendai Airport After Arahama in Sendai Before
|



















